CCG

CCG

Condiciones comerciales generales (CCG)

CCG para el área comercial de Envíos de PROCTYCLEAN® GmbH
Pausingergasse 9
1140 Viena, Austria
office@proctyclean.net / www.proctyclean.net Edición: 01.08.2020

Índice

Preámbulo
§1 Ámbito de aplicación
§2 Presentación del producto y entrega
§3 Celebración del contrato, pedido
§4 Condiciones de pago
§5 Garantía, responsabilidad, precios
§6 Condiciones de entrega, compensación, reserva de propiedad §7 Derecho de rescisión, derecho de revocación
§8 Caducidad anticipada del derecho de revocación
§9 Envío
§10 Pago
§11 Informaciones generales
§12 Ámbito de aplicación

Preámbulo

Las presentes Condiciones comerciales generales son un contrato legalmente vinculante. Dicho contrato se celebra entre usted (en lo sucesivo también “el cliente”) y PROCTYCLEAN® GmbH, Pausingergasse 9, 1140 Viena (en lo sucesivo también “nosotros”) tan pronto como usted haga uso de nuestros servicios. Por ello le rogamos que lea íntegra y minuciosamente nuestras condiciones contractuales. Si no estuviera de acuerdo con ellas le rogamos que no use nuestros servicios.

El registro y el tratamiento de sus datos personales en combinación con el uso de nuestro sitio web se describe en nuestra Declaración de protección de datos. Rogamos lo tenga en cuenta.
La responsabilidad del uso reglamentario de nuestros productos le corresponde a usted, y por nuestra parte podemos únicamente describir el uso correcto de éstos, pero no

controlarlo ni garantizarlo. Por otra parte, para formalizar un pedido usted deberá tener una edad mínima de 18 años.
Existe la posibilidad de que determinadas formas de uso de nuestros productos no sean apropiadas para usted personalmente. Si se plantea preguntas más detalladas sobre su salud en relación con nuestros productos, y/o si necesita asesoramiento le recomendamos

expresamente que consulte un médico especialista (por ejemplo su médico de cabecera). Le indicamos expresamente que nuestros productos no son productos o servicios médicos. Para informaciones más detalladas lea el § 11, Informaciones generales.

Sobre los efectos y los posibles efectos no deseados consulte las instrucciones de uso, a su médico o al farmacéutico.

§ 1 Ámbito de aplicación

(1) Para todas las relaciones comerciales son de aplicación exclusiva las siguientes Condiciones comerciales generales en su versión válida en el momento del pedido. Se aplicará la legislación austriaca, con exclusión del derecho de compraventa internacional de mercaderías de la ONU.

(2) Estas CCG son de aplicación en la transacción comercial entre PROCTYCLEAN® GmbH y los consumidores finales. A los distribuidores se les recomienda contactar

directamente con el Sr. Mag. Bernhard Moss con vistas a la celebración de un acuerdo contractual. La venta no autorizada infringe los derechos de propiedad industrial y conlleva acciones legales.

§ 2 Presentación del producto y entrega

(1) PROCTYCLEAN® GmbH se reserva el derecho de retirar sin aviso previo y en cualquier momento los productos presentados en el sitio web, o de sustituirlos por otros. Además PROCTYCLEAN® GmbH tendrá derecho a entregar la mercancía presentada sólo en cantidades habituales en los hogares.
(2) Los datos relativos al plazo de entrega indicado en el § 6, apdo. 4 se entienden como datos previsibles, sin garantía. La entrega tiene lugar mediante envío desde el almacén a la dirección postal indicada por usted, en la medida en que no se haya acordado otra cosa.

§ 3 Celebración del contrato, pedido

(1) Nuestras ofertas se dirigen a personas físicas con domicilio en Austria, en la UE y en otros países, o a personas jurídicas con domicilio en Austria o en la UE.
(2) La descripción de los artículos no constituye una oferta legalmente vinculante, sino

una invitación sin compromiso al cliente para que efectúe un pedido vinculante. El pedido se nos puede efectuar por teléfono, por carta, fax, e-mail o en la tienda on-line, colocando los artículos deseados en la cesta virtual y enviando los artículos puestos en la cesta (pulsar sobre el botón “COMPRAR”). Con el pedido de la mercancía deseada el cliente entrega una oferta vinculante de celebración de un contrato de compra. La confirmación inmediata de la recepción del pedido a través del correo electrónico (confirmación del pedido) no supone aún una aceptación de la oferta.

(3) Un contrato efectivo no se produce hasta el momento en que nosotros aceptamos la oferta mediante un requerimiento de pago después de realizar el pedido, mediante una confirmación por escrito del pedido o mediante la entrega de la mercancía.
(4) Hacemos constar que los errores de introducción de datos antes del envío del pedido se

pueden corregir con los elementos técnicos puestos a disposición en la tienda on-line, y a través de las funciones habituales de su teclado/ratón. Además el proceso se puede interrumpir cerrando la ventana del navegador. Después de la emisión de una oferta vinculante (pulsando sobre el botón “COMPRAR”) ya no se pueden corregir los errores de introducción de datos.

§ 4 Condiciones de pago

El cliente tiene la posibilidad de determinar de nuevo el tipo de pago con cada pedido. Éste tiene a su disposición las alternativas siguientes:
Transferencia SOFORT

El pago se efectúa a través del proveedor de servicios de pagos Sofort GmbH. Después de enviar su pedido se le remitirá a Transferencia SOFORT y usted encargará a ésta que efectúe el pago a través de su cuenta de banca on-line (PIN/TAN). La realización del pago y el cargo en su cuenta se efectúa nada más producirse la contratación del servicio de Sofort GmbH.

GiroPay

Después de enviar su pedido se le remitirá a Giropay. Deberá indicar su código bancario y el servicio averiguará su banco correspondiente. Si este banco no soportase GiroPay deberá usted utilizar un medio de pago diferente. De no ser así se le preguntará por su acceso a la

banca on-line.

Tarjeta de crédito

El cargo en su tarjeta de crédito se efectúa en cada caso con el envío de la mercancía pedida.
Transferencia
Le rogamos que transfiera el importe de la factura a nuestra cuenta bancaria en el plazo de 7 días a partir del requerimiento del pago.

iDEAL

Ver el tipo de pago “Giropay”.

Bancontact

Después del envío del pedido se le remitirá a la plataforma Bancontact para la introducción de la información de su tarjeta. Indique la tarjeta asociada con la que se debe efectuar el pago e introduzca el correspondiente código Pin. También está a su disposición el pago a través de la app.
eps

Ver el tipo de pago “Transferencia SOFORT”.

Home`Pay de ING

Este método de pago está disponible para usted en la medida en que posea una cuenta de ING Home'Bank o de ING Business'Bank. Eligiendo esta opción usted entra en su cuenta de ING y confirma el pago.

§ 5 Garantía, responsabilidad, precios

(1) PROCTYCLEAN® GmbH garantiza la ausencia de defectos en los productos entregados durante un periodo de dos años, a comenzar desde la entrega del producto al consumidor. Los derechos de garantía corresponden sólo al cliente directo y no pueden ser objeto de cesión.
(2) Los defectos se subsanarán dentro de un plazo apropiado, a petición del cliente, de

forma gratuita mediante reparación o entrega sustitutiva. En el caso de entrega sustitutiva el cliente estará obligado a devolver el objeto defectuoso.
(3) Si PROCTYCLEAN® GmbH no subsana un defecto dentro de un plazo adecuado, establecido por el cliente, o si PROCTYCLEAN® GmbH no puede subsanar el defecto dentro de un plazo apropiado, o si la subsanación del defecto falla también después de un

segundo intento, el cliente tendrá el derecho de rebajar el precio de compra o de desistir del contrato de compraventa.
(4) Los daños atribuibles a un comportamiento del consumidor inapropiado o no conforme con el contrato no fundamentan una reclamación contra PROCTYCLEAN® GmbH.

(5) Con la excepción de casos de negligencia muy grave (sin incluir los daños físicos) asumimos la responsabilidad sólo por vulneración de obligaciones contractuales y extracontractuales que pongan en riesgo la consecución de la finalidad del contrato. Se exceptúan aquí las reclamaciones ya planteadas con anterioridad al contrato.

(6) En la medida en que, por lo demás, no se trate de vulneraciones de obligaciones esenciales del contrato, queda excluida nuestra responsabilidad de indemnización por daños y perjuicios en caso de negligencia leve y grave. En particular no seremos responsables por daños no generados en el objeto de la entrega.

(7) Para reclamaciones derivadas de daños físicos asumimos responsabilidad

exclusivamente en caso de negligencia leve y grave. PROCTYCLEAN® GmbH no asume responsabilidad alguna por daños físicos y de otro tipo originados por el uso abusivo y negligente de la mercancía entregada en grado leve, grave y muy grave. Con el pedido de los productos de PROCTYCLEAN® GmbH el cliente se compromete a haber leído los folletos del producto incluidos en el envío y las indicaciones generales y médicas incluidas en ellos y a orientarse en función de dichas indicaciones para el uso del producto.

(8) Los datos e ilustraciones que figuran en la tienda on-line en relación con listas de precios y demás indicaciones sobre precios tienen un carácter puramente informativo y no constituyen garantía alguna. Las ilustraciones de productos son, en parte, ilustraciones a modo de ejemplo y pueden variar en relación con los productos pedidos/entregados. Todos los precios son precios brutos e incluyen el IVA legal, en su caso. La circunstancia vinculante para el precio es el momento de la recepción del pedido.

§ 6 Condiciones de entrega, compensación, reserva de propiedad

(1) Procuramos por lo general una entrega completa para nuestros clientes. Si esto no nos fuera posible cabrá la posibilidad de entregas parciales en la medida en que éstas no sean

inaceptables para el cliente. Esta opción no supondrá costes añadidos para el cliente por el franqueo y el embalaje.
(2) El cliente sólo tendrá derecho a compensación cuando sus reclamaciones en sentido contrario tengan un respaldo legal o hayan sido reconocidas, o no negadas, por nosotros de forma explícita y por escrito. El cliente sólo estará facultado para el ejercicio de un derecho de retención en la medida en que su reclamación se base en la misma relación contractual.

(3) La mercancía entregada se mantendrá en nuestra propiedad hasta el pago completo de las deudas. El riesgo de destrucción o de pérdida de la mercancía durante el envío pasará al consumidor en el momento de la entrega.
(4) El envío tiene lugar después del pago (según el § 4), en el ámbito de Europa en unos 7

días. En caso de entregas en países terceros se deberá contar con tiempos de entrega mayores.
(5) Si por circunstancias no atribuibles a nosotros, como fuerza mayor o por dificultades de producción, un producto no se pudiera entregar, y si los productos pedidos no pudieran ser adquiridos por nosotros en condiciones aceptables, estaremos exentos de la obligación

de efectuar la entrega. El cliente será informado al respecto sin demora, y las contraprestaciones del cliente serán reembolsadas también sin demora.

§ 7 Derecho de rescisión, derecho de revocación

(1) Usted tendrá el derecho de rescindir este contrato en el plazo de 14 días sin indicar los motivos. El plazo de revocación será de 14 días a partir de la fecha en que usted o una tercera parte nombrada por usted, que no será el transportista, haya tomado posesión de la mercancía.

(2) Para ejercer su derecho de revocación usted nos deberá informar a PROCTYCLEAN® GmbH
Pausingergasse 9
1140 Viena, Austria

E-Mail: office@proctyclean.net

mediante una declaración inequívoca (p. ej. una carta enviada por correo ordinario, fax o e-mail) acerca de su decisión de revocar este contrato. Para ello puede utilizar el formulario modelo de revocación adjunto, opción no obligatoria.
(3) Para el cumplimiento del plazo de rescisión será suficiente con que usted envíe la notificación relativa al ejercicio del derecho de rescisión antes del vencimiento del plazo de rescisión.

(4) Si usted rescinde este contrato le deberemos reembolsar sin demora, y a más tardar en el plazo de 14 días a partir de la fecha en la que hemos recibido la notificación relativa a su revocación, todos los pagos que hemos recibido de usted, incluidos los costes de envío (a excepción de los costes adicionales resultantes de elegir otro tipo de entrega, diferente de la entrega estándar más barata ofrecida por nosotros). Para estos reembolsos emplearemos el mismo medio de pago que usted haya utilizado en la transacción original, a no ser que se acuerde expresamente otra cosa con usted; en ningún caso le cobraremos importe alguno por este reembolso.
(5) Podremos denegar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía de vuelta o

hasta que usted aporte el comprobante de que ha devuelto la mercancía, dependiendo de qué opción se materializa en primer lugar.
(6) Usted deberá devolvernos o entregarnos la mercancía sin demora, y en cualquier caso a más tardar en el plazo de 14 días a partir de la fecha en que nos notifica la rescisión de este contrato. El plazo se cumple si usted envía la mercancía antes del vencimiento del plazo de 14 días.

(7) Los costes de la devolución de la mercancía correrán a sus expensas.
(8) Usted sólo deberá responder por una eventual pérdida de valor de la mercancía si dicha pérdida de valor se debe a un manejo de la misma no necesario para el examen de las características, las cualidades y el modo de funcionamiento de la mercancía.

§ 8 Caducidad anticipada del derecho de rescisión

El derecho de rescisión caduca de forma anticipada para la entrega de mercancía precintada que, por motivos de protección sanitaria o de higiene, es inapropiada para su devolución si su precinto después de la entrega ha sido retirado o dañado.

§ 9 Envío

El envío tendrá lugar al domicilio indicado por el cliente o a otra dirección de entrega

indicada por el cliente. Se acuerda que está autorizado para la recepción de la entrega el círculo personal que se encuentre presente en la dirección de entrega indicada. Se expedirá comprobante firmado de la realización con éxito de la entrega.

§ 10 Pago

El precio de compra es debido y pagadero en todo su importe y sin más deducciones antes de la entrega de la mercancía de una forma reseñada en el § 4.

§ 11 Informaciones generales

Los contenidos mostrados en nuestro sitio web, que se pone a disposición como parte de los servicios, sirven sólo con fines de información general. Nada que figure en nuestro sitio web, o que se incluya de otro modo como parte de las prestaciones de servicios, es un consejo, una opinión o una instrucción del tipo que sea, ni pretende serlo. No somos proveedores de servicios sanitarios ni ofrecemos asesoría médica ni tratamientos médicos. Las referencias incluidas en nuestro sitio web y en otros lugares acerca del “tratamiento” y

la “terapia” o conceptos similares no se refieren a un tratamiento o terapia médicos. Las informaciones presentadas en nuestro sitio web y como parte de los servicios no están pensadas para diagnosticar problemas sanitarios ni para sustituir a una atención médica profesional. Si usted sufre un problema médico le rogamos que consulte siempre con un médico cualificado.

§ 12 Jurisdicción y disposiciones finales

En caso de asuntos bilaterales relacionados con la empresa se acuerda la competencia exclusiva del Tribunal Mercantil de Viena. De no ser el caso la jurisdicción será el domicilio del consumidor.
Si algunas partes de estas Condiciones comerciales generales fueran total o parcialmente nulas se mantendrá la vigencia de las disposiciones restantes. En lugar de las cláusulas nulas será de aplicación la regulación que las partes previsiblemente hubieran acordado de ser conscientes de la nulidad de la cláusula en cuestión. En caso de duda se aplicará de entre varias interpretaciones consideradas aquélla que se aproxime en la mayor medida posible a la finalidad económica de la cláusula nula. Lo mismo será de aplicación para el

caso de que las cláusulas vinculantes de este acuerdo presenten una laguna imprevista, incompatible con el sistema.
Todos los derechos y obligaciones derivados de este acuerdo, y de los contratos previstos en el presente documento, se transferirán sin restricciones a los sucesores, individuales y colectivos, con la obligación de imponerlos a todos los nuevos sucesores legales. Para ello todas las partes contractuales deberán tomar medidas de precaución contractuales con el fin de garantizar la imposición de estas obligaciones.

Las modificaciones y añadidos a las Condiciones comerciales generales, y los acuerdos aún por celebrar, necesitarán para su condición vinculante para ambas partes y para su eficacia legal en la medida mínima el formato escrito sencillo.
Sin la conformidad previa por escrito del otro socio contractual, los socios contractuales

estarán obligados a mantener confidencialidad sobre el contenido del contrato, a no ser que las normas legales establezcan la obligatoriedad de la revelación.
PROCTYCLEAN® GmbH se reserva el derecho de modificar estas Condiciones comerciales generales en cualquier momento según lo establecido en esta disposición. Si se efectúan modificaciones las Condiciones comerciales generales se publicarán en nuestro

sitio web y la fecha de la “última actualización” se actualizará al inicio de las Condiciones comerciales generales. De este modo los clientes estarán siempre informados puntualmente sobre las modificaciones.